枪友会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 入门 指南 攻略
查看: 3014|回复: 15

爆笑速成英文

[复制链接]

25

主题

153

帖子

3379

积分

高级枪友

Rank: 2

积分
3379
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-3-17 21:18 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我太太考驾照时用的,现在网上搜不到了。

速成英文.PNG (65.64 KB, 下载次数: 36)

速成英文.PNG

22

主题

1901

帖子

1万

积分

老牌枪友

Rank: 3Rank: 3

积分
12098
沙发
发表于 2017-3-17 21:51 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

34

主题

6092

帖子

4万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
40502

开坛元勋三枪客携枪执照

板凳
发表于 2017-3-17 22:02 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

8

主题

2980

帖子

2万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
20949
地板
发表于 2017-3-17 23:58 | 只看该作者
对不懂英文而去考驾照的老中,这是大旱中的甘露啊!
回复

使用道具 举报

38

主题

6500

帖子

3万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
31173
5#
发表于 2017-3-18 06:11 | 只看该作者
好奇,但是,打不开。你直接贴上来?
Fight to your last cartridge,fight with your bayonets, no surrender, fight to the death!
回复

使用道具 举报

25

主题

153

帖子

3379

积分

高级枪友

Rank: 2

积分
3379
6#
 楼主| 发表于 2017-3-18 06:42 | 只看该作者
chevoodoo 发表于 2017-3-18 06:11
好奇,但是,打不开。你直接贴上来?

我可能记错了,应该是驾驶教练给的,我觉得好笑就输入成DOC文档。老婆凭着这个速成英文,考驾照一次过。

1        Hello! How are you?        哈罗!你好吗?        哈罗!好阿由
2        Fine. Thank you.        很好。谢谢。        饭。三刻有。
3        Give me your Permit.        给我笔试单。        基米由普密
4        Turn your key on.        打开电门钥匙。        疼由企翁
5        Check your turn signals.        检查方向灯。        切克由疼辛格诺
6        Left turn signal.        左边方向灯。        来福吞辛格诺
7        Right turn signal.        右边方向灯。        来吞辛格诺
8        Turn off.        关掉方向灯。        疼欧福
9        Step on your break.        踩刹车。        死队普翁由不累克
10        Break off.        松刹车。        不累克欧福
11        Honk your horn.        按喇叭。        厚克由红
12        Turn your key off.        关电门钥匙。        疼由企欧福
13        Emergency / parking brake.        手刹车。        一摸鸡/怕金不累克
14        Show me your arm signal.        做手势。        秀米由阿母辛格诺
15        Windshields wipers.        雨刷电门。        温秀外婆死
16        Defroster.        除雾开关。        弟发士特
17        Emergency flasher.        紧急闪灯。        一摸鸡福累虚
18        Head lights.        前大灯。        黑得来特
19        Going straight.        直走。        勾引司翠
20        Right turn / turn Right.        右转。        来吞/吞来
21        Left turn / turn Left.        左转。        来福吞/吞来福
22        Change lane to Left        换至左线。        千记练吐累福
23        Change lane to Right        换至右线。        千记练吐赖
24        Pull-over and Parking        路边停车。        普欧儿安德怕金
25        Back up        倒车。        贝壳阿普



回复

使用道具 举报

43

主题

380

帖子

1万

积分

老牌枪友

Rank: 3Rank: 3

积分
10312
7#
发表于 2017-3-18 07:14 | 只看该作者
How old are you   怎么老是你
回复

使用道具 举报

1

主题

3115

帖子

2万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
20307

携枪执照

8#
发表于 2017-3-18 08:49 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

267

主题

3892

帖子

2万

积分

元老枪友

▄︻̷̿┻̿═━一

Rank: 4

积分
29095

NRA终身会员携枪执照

9#
发表于 2017-3-18 09:53 | 只看该作者
Are you kidding? 你是凯蒂吗?
No, I am serious. 不是,我是西里尔斯。
人逢大事有静气
回复

使用道具 举报

27

主题

2083

帖子

1万

积分

老牌枪友

ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ

Rank: 3Rank: 3

积分
11655

三枪客认证教员携枪执照

10#
发表于 2017-3-18 10:37 | 只看该作者
南加内陆帝国唯一华人枪店老板 Al's Guns and Gear  WECHAT6269887858
回复

使用道具 举报

38

主题

6500

帖子

3万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
31173
11#
发表于 2017-3-18 11:20 | 只看该作者
Fight to your last cartridge,fight with your bayonets, no surrender, fight to the death!
回复

使用道具 举报

38

主题

6500

帖子

3万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
31173
12#
发表于 2017-3-18 11:21 | 只看该作者
eslab 发表于 2017-3-18 06:42
我可能记错了,应该是驾驶教练给的,我觉得好笑就输入成DOC文档。老婆凭着这个速成英文,考驾照一次过。
...

这也可以啊?这教练能够听懂?
Fight to your last cartridge,fight with your bayonets, no surrender, fight to the death!
回复

使用道具 举报

4

主题

500

帖子

1万

积分

老牌枪友

Rank: 3Rank: 3

积分
11509

携枪执照

13#
发表于 2017-3-18 11:58 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

24

主题

1143

帖子

1万

积分

老牌枪友

Rank: 3Rank: 3

积分
15939
14#
发表于 2017-3-18 16:20 | 只看该作者
chevoodoo 发表于 2017-3-18 11:21
这也可以啊?这教练能够听懂?

这是给考官纠正发音用的,好让老中考生能听懂。
回复

使用道具 举报

26

主题

1029

帖子

8221

积分

老牌枪友

Rank: 3Rank: 3

积分
8221

携枪执照

15#
发表于 2017-3-18 21:12 | 只看该作者
哈哈
回复

使用道具 举报

38

主题

6500

帖子

3万

积分

元老枪友

Rank: 4

积分
31173
16#
发表于 2017-3-19 14:30 | 只看该作者
gongzi-Z 发表于 2017-3-18 16:20
这是给考官纠正发音用的,好让老中考生能听懂。

晕啊,纠正考官啊?!
Fight to your last cartridge,fight with your bayonets, no surrender, fight to the death!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

触屏版|枪友会

GMT-8, 2024-4-24 05:03 , Processed in 0.034292 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表